Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Sims stories across the worlds
Sims stories across the worlds
Publicité
Archives
18 mars 2024

La vie d'Estelle 12/ Estelle's life 12

Enquête dans la maison

Inquiry at home

 

Mon père m'adore. il dit que je suis son soleil.

Dad loves me. He says I'm his sunshine.

 

Et je l'adore moi aussi. Nous sommes bien tous les deux.

And I love him. We're well together

 

Mais je vois bien que l'absence de Maman lui pèse.

But I see that Mum's absence weights heavily on him.

 

Et moi aussi j'aimerai bien avoir une Maman.

And I'd like to have a Mum too.

 

J'ai organisé une grande réunion avec mes amis pour savoir ce qu'il fallait faire et nous avons conclu qu'il fallait mener l'enquête.

I organised a big meeting with all my friends to decide what to do and we concluded that we must inquire.

 

J'ai demandé aussi l'avis de mes amis à l'école.

-Peut être que ta maman est une princesse et qu'elle a été appelée à régner dans son pays ?

- Peut être que elle a rencontré un autre homme et qu'elle est partie avec ?

Je ne le pense pas. Elle ne m'aurait pas laissé sans nouvelles !

I asked their opinions to my friedns at pre school.

- Maybe  your mother is a princess and she was called to reign in her country ?

- Maybe she met another man than yout father and went away ?

But I donc think so. She wouldn't had let me without any news.

 

- Peut être qu'elle est morte ? Ou très malade ?

- Peut être qu'elle est en mission sur la Lune ?

Je ne pense pas. Papa me l'aurait dit.

- Maybe she died ? Or she is very ill ?

- Maybe she is on the moon for a mission ?

I don't think so. Dad would have tell me.

 

- Tu devrais mener l'enquête comme un grand justicier !

 - Interroger les méchants jusqu'à trouver où ils la retiennent !

Oui, mener l'enquête, mais comment ?

- You should inquire like a great justicar !

- Question the bad men until you find where they restrain her ?

Yes, inquire, but how ?

 

Ce qui est certain c'est que maman a beaucoup voyagé.

It seems obvious Mum travelled a lot.

 

Je suis remonté dans le grenier malgré l'interdiction et j'ai lu sur une carte " mon enquête avance".

I returned to the attics despite the interdiction and red on a postcard " my inquiry is in progress"

 

J'ai compris : Maman est un agent secret !

I understood : Mum is a secret agent !

Publicité
Publicité
Commentaires
T
Ce chapitre est mimi comme tout. Pourvu qu'elle est raison, pourquoi pas après tout?
Répondre
Publicité