La vie d'Estelle / Estelle's life - 4
Où est Maman ?
Where is Mum ?
Les autres enfants ont des mamans. Pas Estelle. Elle ne se souvient pas d'avoir jamais vu sa maman en vrai. Il y a des photos d'elle mais ce n'est pas pareil....
Other children have Mums. Not Estelle. She doesn't remember ever seeing her Mum for real. There are some pictures of her but it's not the same.
Dans les parcs Estelle voit des familles. Parfois les papas surveillent et jouent avec leurs enfants et parfois ce sont des Mamans mais il n'y a pas d'autre enfant qu'elle qui ait toujours son papa et jamais sa maman.
In the parks Estelle sees families. Sometimes dads oversee and play with their children and sometimes that's Mums. But there is no other child who has aulways her dad and never her mum...
Estelle voit des mamans cajoler leurs bébés. Ca fait quelque chose de bizarre en dedans.
Estelle sees mums nursing theirs babies. She feels something weird inside.
Même quand elle voit des enfants seuls...
Even when she sees children alone...
En fait leur maman n'est pas loin
In fact their mum is not so far.
- Papa, où est Maman ?
- Je ne sais pas Estelle. C'est compliqué. Je t'expliquerai quand tu seras grande
- Dady where is Mum ?
- I don't know Estelle. It's complicated. I will explain you when you'll be older.
Estelle a pensé qu'elle était déjà grande, mais le ton de papa l'a laissé silencieuse.
Estelle thought she was old enough, but something in dad's voice let her in silence.